Page 16 - pesta2000_1
P. 16
-pest-POSTEN Side 16
D I K T S P A L T E N
Para ser grande, se enteiro / Ricardo Reis 1933
Vil du bli stor, vær fullstendig. Utelat
eller overdriv intet ved deg selv. Fra O Guardador de Rebanhos (Sauegjeteren) /
Vær hel i alle ting. Legg alt du er Alberto Caeiro 1912
i hver minste ting du gjør.
Slik fullmånen skinner i hver eneste Fra landsbyen min kan jeg se så mye av universet
dam, for så høyt lever hun. som en kan se fra jorda
Derfor er landsbyen min like stor
Mar Portugues / Fernando Pessoa som en hvilken som helst jord
O salte hav, hvor meget av ditt salt For selv er jeg så stor som det jeg ser
Er tårer grått av Portugal! og ikke bare kroppshøyden min
Hvor mange mødre har sørget, hvor mange sønner
Har bedt til ingen nytte for å krysse deg! I byene er livet mindre
Hvor mange jomfruer ble aldri bruder enn i huset mitt her på åskammen
For at du, O hav, skulle bli vårt! Hus i byen stenger utsikten og låser den ned
skjuler horisonten, jager blikket vårt vekk fra
Var det verdt slitet? Alt er slitet verdt himmelen,
Hvis sjelen ikke er liten. Gjør oss små, fordi de tar fra oss alt øynene kan gi,
Den som vil seile lenger enn forberget og gjør oss fattige, fordi vår eneste rikdom er å se.
Må seile lenger enn smerten.
Gud gav havet farer og avgrunner A.M.
Men gjorde det til Himmelens speil.
Høstens europeiske HIV-møte bragte noen av oss til fødeby og levde sitt dikterliv her mens han jobbet som
Lisboa, og når monotonien i mørke møtesaler ble for kontorist. De fleste av hans dikt ble gitt ut etter hans død og
massiv, søkte mange ut i byen og ble glad i den. Og Uroens bok som fins på norsk er en posthumt sammensatt
stedet hvor man nyter sin kaffe eller port i Lisboa er hos bok av notislapper han etterlot seg.
brasilierinnen - A Brasileira - som Fernando Pessoa
gjorde det i tyve- og tredveårene. Og nå sitter han her i Hans Obras Completas er på ti portugisiske bind, men
sol og regn og lar villig norske infeksjonsmedisinere og Penguin Books har en Selected Poems og på norsk fins Det
andre dele hans kafebord. er ikke meg jeg forestiller på Solum Forlag fra 1988. Den
norske dikteren Kolbein Falkeid har tatt med noe Pessoa i
Fernando António Nogueira Pessoa regnes som sin Kaffekjelens vinger som kom på Cappelen i 1988. Fra
Portugals største poet siden femtenhundretallets Luís disse kilder har jeg hentet et dikt signert Ricardo Reis som
Vaz de Camões. Pessoa’s ytre liv var ikke kanskje viser at det ikke bare var bacaloen som kom fra
begivenhetsrikt, til det var han for opptatt med å tenke Norge til Lisboa på Pessoas tid, og siden vi er i Henrik
alle sine heteronymers tanker. For Pessoa var det nemlig Sjøfarerens by må vi ta med et utgått fra Portugals
ikke nok med ett nom de plume, han skrev sine dikt storhetstid, signert Pessoa selv. Skjønt hvem Pessoa selv -
under minst tre andre navn i tilegg til sitt eget. Og han eller hans mange selv - var, er ikke så lett å finne ut av,
gjorde det så grundig at han ga disse navn en hel kanskje passende at ovenstående foto ikke helt avslører hans
biografi. Álvaro de Campos kom fra Algarve og reiste til ansikt og person, som er det norske ord for det portugisiske
Glasgow for å bli marineingeniør; Alberto Caeiro var en pessoa.
einstøing fra landsbygda; Ricardo Reiss var en
almenpraktiker fra Porto som senere emigrerte til Brasil, Og hvis du ikke finner de ovennevnte på biblioteket, eller
før han, ifølge Saramogo, vide infra, returnerte til Lisboa kun leser ting approbert av de aderton, anbefaler jeg José
og døde der. Derfor ikke bare pseudo-, men Saramago’s Det året da Ricardo Reis døde hvor Saramago
heteronymer. med fløyelsprosa tar deg på tur med Reis i Lisboa’s gater
og lar deg møte Pessoa de ni måneder det tar ham å dø helt.
I Lisboa døde også Pessoa selv, cirrhosen tok ham i ung
alder. Han var også født her, men da hans far døde tok Forvirret ? Kankje du kan få eksperthjelp av
hans mor ham med til Durban - hvor den globale HIV- psykiaterkollega Finn Skårderud som i sin bok Uro - ja,
konferansen finner sted i sommer - og her fikk han nettopp - vier Pessoa og hans heteronymer et eget kapitel,
engelsk skolegang og skrev derfor sine første dikt på Det multiple selvet. (Aschehoug 1998). Hvorom allting er,
engelsk, men 17 år gammel kom han tilbake til sin eller hvor mange pessoas de enkelte av oss måtte være, over
følger ihvertfall et par eksempler på Pessoa’s dikt.

