Page 16 - pesta2000_1
P. 16

-pest-POSTEN                                Side 16



                                       D I K T S P A L T E N



          Para ser grande, se enteiro / Ricardo Reis 1933

          Vil du bli stor, vær fullstendig. Utelat
                 eller overdriv intet ved deg selv.          Fra  O Guardador de Rebanhos (Sauegjeteren) /
          Vær hel i alle ting. Legg alt du er                Alberto Caeiro 1912
                 i hver minste ting du gjør.
          Slik fullmånen skinner i hver eneste               Fra landsbyen min kan jeg se så mye av universet
                 dam, for så høyt lever hun.                 som en kan se fra jorda
                                                             Derfor er landsbyen min like stor
          Mar Portugues / Fernando Pessoa                    som en hvilken som helst jord

          O salte hav, hvor meget av ditt salt               For selv er jeg så stor som det jeg ser
          Er tårer grått av Portugal!                        og ikke bare kroppshøyden min
          Hvor mange mødre har sørget, hvor mange sønner
          Har bedt til ingen nytte for å krysse deg!         I byene er livet mindre
          Hvor mange jomfruer ble aldri bruder               enn i huset mitt her på åskammen
          For at du, O hav, skulle bli vårt!                 Hus i byen stenger utsikten og låser den ned
                                                             skjuler  horisonten,  jager  blikket  vårt  vekk  fra
          Var det verdt slitet? Alt er slitet verdt          himmelen,
          Hvis sjelen ikke er liten.                         Gjør oss små, fordi de tar fra oss alt øynene kan gi,
          Den som vil seile lenger enn forberget             og gjør oss fattige, fordi vår eneste rikdom er å se.
          Må seile lenger enn smerten.
          Gud gav havet farer og avgrunner                                                            A.M.
          Men gjorde det til Himmelens speil.



         Høstens  europeiske  HIV-møte  bragte  noen  av  oss  til   fødeby  og  levde  sitt  dikterliv  her  mens  han  jobbet  som
         Lisboa,  og  når  monotonien  i  mørke  møtesaler  ble  for   kontorist. De fleste av hans dikt ble gitt ut etter hans død og
         massiv,  søkte  mange  ut  i  byen  og  ble  glad  i  den.  Og    Uroens bok som fins på norsk er en posthumt sammensatt
         stedet hvor man nyter sin  kaffe eller port i Lisboa er hos   bok av notislapper han etterlot seg.
         brasilierinnen  -  A  Brasileira  -  som  Fernando  Pessoa
         gjorde det i tyve- og tredveårene. Og nå sitter han her i   Hans  Obras  Completas  er  på  ti  portugisiske  bind,      men
         sol og regn og lar villig norske infeksjonsmedisinere og   Penguin Books har en Selected Poems  og på norsk fins Det
         andre dele hans kafebord.                         er ikke meg jeg forestiller på Solum Forlag fra 1988. Den
                                                           norske dikteren Kolbein Falkeid har tatt med noe Pessoa i
         Fernando  António  Nogueira  Pessoa    regnes  som   sin  Kaffekjelens  vinger  som  kom på  Cappelen i 1988. Fra
         Portugals  største  poet  siden    femtenhundretallets  Luís   disse kilder har jeg hentet et dikt signert  Ricardo Reis som
         Vaz  de  Camões.  Pessoa’s  ytre  liv  var  ikke   kanskje  viser  at  det    ikke  bare  var  bacaloen  som  kom  fra
         begivenhetsrikt, til det var han for opptatt med å tenke   Norge  til  Lisboa  på  Pessoas  tid,  og  siden  vi  er  i  Henrik
         alle sine heteronymers tanker. For Pessoa var det nemlig    Sjøfarerens  by  må  vi  ta  med  et  utgått  fra  Portugals
         ikke  nok  med  ett  nom  de  plume,  han  skrev  sine  dikt   storhetstid, signert Pessoa selv. Skjønt hvem Pessoa selv  -
         under minst tre andre navn i tilegg til sitt eget. Og han   eller  hans  mange  selv  -  var,  er  ikke  så  lett  å  finne  ut  av,
         gjorde  det  så  grundig  at  han  ga  disse  navn  en  hel   kanskje passende at ovenstående foto ikke helt avslører hans
         biografi. Álvaro de Campos kom fra Algarve og reiste til   ansikt og person, som er det norske ord for det portugisiske
         Glasgow for å bli marineingeniør; Alberto Caeiro var  en   pessoa.
         einstøing  fra  landsbygda;  Ricardo  Reiss  var    en
         almenpraktiker fra Porto som senere emigrerte til Brasil,   Og hvis du ikke finner de ovennevnte på biblioteket, eller
         før han, ifølge Saramogo, vide infra, returnerte til Lisboa   kun leser ting approbert av  de  aderton,  anbefaler jeg José
         og  døde  der.  Derfor  ikke  bare  pseudo-,  men   Saramago’s Det året da Ricardo Reis døde hvor Saramago
         heteronymer.                                      med fløyelsprosa tar deg på tur med Reis i Lisboa’s  gater
                                                           og lar deg møte Pessoa de ni måneder det tar ham å dø helt.
         I Lisboa døde også Pessoa selv,  cirrhosen tok ham i ung
         alder. Han var også født her, men da hans far døde tok   Forvirret  ?  Kankje  du  kan  få  eksperthjelp  av
         hans mor ham med til Durban - hvor den globale HIV-  psykiaterkollega  Finn  Skårderud  som  i  sin  bok  Uro  -  ja,

         konferansen  finner  sted  i  sommer  -   og  her  fikk  han    nettopp - vier Pessoa og hans heteronymer et eget kapitel,
         engelsk  skolegang  og  skrev  derfor  sine  første  dikt  på   Det multiple selvet. (Aschehoug 1998). Hvorom allting er,
         engelsk,  men  17  år  gammel  kom  han  tilbake  til  sin   eller hvor mange pessoas de enkelte av oss måtte være, over
                                                           følger ihvertfall et par eksempler på Pessoa’s dikt.
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21